Alphaville est un groupe new wave allemand, originaire de Münster. Il commence sa carrière au début des années 1980. Le groupe est composé à l’origine de Marian Gold, Bernhard Lloyd et Frank Mertens.
C’est le titre « Big in Japan » sorti en 1984 et faisant partie de l’album « Forever young » qui propulsa le groupe au sommet des charts internationaux.
Le nom du groupe est choisi en référence au film Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution de Jean-Luc Godard sorti en 1965.
Cette musique qui n’a pas pris une seule ride reste à découvrir pour les têtes blondes et demeure un excellent souvenir pour les plus anciens.
Merci à Warner Bros.
***** ALPHAVILLE *****
« A VICTORY OF LOVE »
Alphaville is a German new wave band from Münster. They began their career in the early 1980s. The band originally consisted of Marian Gold, Bernhard Lloyd, and Frank Mertens.
It was the song « Big in Japan » released in 1984 and part of the album « Forever Young » that propelled the group to the top of the international charts.
The band’s name was chosen in reference to the film Alphaville, a strange adventure of Lemmy Caution by Jean-Luc Godard, released in 1965.
This music, which has not aged a single day, remains a must-discover for young people and remains an excellent memory for older ones.
Film complet (Version Française et version originale (EN)
Full movie (Version Française et version originale (EN)
Le Fugitif
Harrison Ford
Le Fugitif (The Fugitive) est un film américain réalisé par Andrew Davis et sorti en 1993. Il s’agit d’une adaptation de la série télévisée du même nom, diffusée de 1963 à 1967 sur le réseau ABC.
Synopsis:
Mars 1992. Le Dr Richard Kimble est un chirurgien vasculaire renommé qui vit et exerce à Chicago. Après une longue et délicate intervention chirurgicale sur un patient qui a subi les effets secondaires d’un nouveau médicament, il rentre chez lui et découvre avec stupeur le cadavre de son épouse, Helen, qui vient d’être assassinée à leur domicile.
Accusé du meurtre par la police de Chicago, Kimble affirme durant son interrogatoire aux enquêteurs qu’il s’est retrouvé nez à nez avec le meurtrier et qu’il s’est battu avec lui, précisant qu’il s’agissait d’un manchot. Cependant les policiers, doutant de la véracité de son témoignage, l’inculpent pour homicide, avec pour mobile le fait que Kimble est le seul héritier de la fortune de sa femme et que, plus formellement, les services d’urgence de la police ont reçu le soir du meurtre un appel téléphonique de l’épouse de Kimble, qui semble apparemment le désigner comme le meurtrier. Au terme de son procès, Richard Kimble est reconnu coupable et condamné à la peine de mort…
The Fugitive
Harrison Ford
The Fugitive is a 1993 American comedy film directed by Andrew Davis. It is an adaptation of the ABC television series of the same name, which aired from 1963 to 1967.
Synopsis:
March 1992. Dr. Richard Kimble is a renowned vascular surgeon living and practicing in Chicago. After a long and delicate surgery on a patient suffering from the side effects of a new drug, he returns home to discover his wife, Helen, murdered in their home.
Accused of the murder by the Chicago police, Kimble claimed during his interrogation to investigators that he came face to face with the murderer and that he fought with him, specifying that it was a one-armed man. However, the police, doubting the veracity of his testimony, charged him with homicide, with the motive being that Kimble was the sole heir to his wife’s fortune and that, more formally, the police emergency services received a phone call from Kimble’s wife on the evening of the murder, which apparently seemed to point to him as the murderer. At the end of his trial, Richard Kimble was found guilty and sentenced to death…
« Streets of Philadelphia » est une chanson écrite et interprétée par le musicien de rock américain Bruce Springsteen pour le film Philadelphia (1993) avec Tom Hanks , un des premiers films grand public traitant du VIH / SIDA. Sorti en single en 1994, la chanson a été un succès dans de nombreux pays, notamment en Autriche, au Canada, en France, en Allemagne, en Islande, en Irlande, en Italie et en Norvège, où elle a dominé les charts des singles. Aux États-Unis, le single culmine à la neuvième place du Billboard Hot 100.
La chanson a été acclamée et a remporté l’Oscar de la meilleure chanson originale et quatre Grammy Awards : chanson de l’année, meilleure chanson rock, meilleure performance vocale rock, solo et meilleure chanson écrite spécifiquement pour un film ou une télévision. En 2004, il a terminé à la 68ème place 68 de l’ AFI 100 Years … 100 Songs sur les meilleurs morceaux du cinéma américain.
La chanson est répertoriée parmi les 500 chansons du Rock and Roll Hall of Fame qui ont façonné le rock and roll.
Merci au label Columbia Records.
« Street of Philadelphia »
Bruce Springsteen
« Streets of Philadelphia » is a song written and performed by American rock musician Bruce Springsteen for the film Philadelphia (1993) starring Tom Hanks, an early mainstream film dealing with HIV/AIDS. Released as a single in 1994, the song was a hit in many countries, particularly in Austria, Canada, France, Germany, Iceland, Ireland, Italy, and Norway, where it topped the singles charts. In the United States, the single peaked at number nine on the Billboard Hot 100.
The song received acclaim and went on to win the Academy Award for Best Original Song and four Grammy Awards: Song of the Year, Best Rock Song, Best Rock Vocal Performance, Solo, and Best Song Written Specifically for a Motion Picture or Television. In 2004, it finished at number 68 on AFI’s 100 Years…100 Songs survey of top tunes in American cinema.
The song is listed among the Rock and Roll Hall of Fame’s 500 Songs that Shaped Rock and Roll.
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worlds est un double album studio du musicien, compositeur et producteur de disques britannique d’origine américaine Jeff Wayne, sorti le 9 juin 1978 par CBS Records. Il s’agit d’un album musical adapté du roman de science-fiction La Guerre des mondes de H. G. Wells dans un style d’opéra rock avec un groupe de rock, un orchestre, un narrateur et des leitmotivs pour porter l’histoire et les paroles qui expriment les sentiments des différents personnages. L’album présente les artistes invités David Essex, Justin Hayward, Phil Lynott, Chris Thompson et Julie Covington, avec l’acteur Richard Burton comme narrateur.
L’album est devenu un succès commercial au Royaume-Uni, débutant à la 5e place du UK Albums Chart. Il a remporté deux Ivor Novello Awards, dont un pour Wayne et le parolier principal Gary Osborne pour la meilleure œuvre instrumentale ou orchestrale populaire. L’album a connu une popularité durable depuis sa sortie et a été acclamé par la critique. Il s’est vendu à plus de 2,7 millions d’exemplaires au Royaume-Uni et à environ 15 millions d’exemplaires dans le monde. En 2018, il était le 32e album studio le plus vendu au Royaume-Uni de tous les temps.
L’adaptation de Wayne a donné naissance à de multiples versions, notamment des jeux vidéo, des DVD et des spectacles sur scène. En 2012, Wayne a publié un réarrangement de l’album, sous-titré The New Generation, incorporant davantage de synthétiseurs et de nouvelles compositions et dialogues.
Pour illustrer ce billet, les titres « The fighting machines » version 7″ inch (7,78 centimètres) 7 pouces, mesure anglaise représentant le diamètre d’un disque vinyle tournant à 45 tours minutes, le titre « Forever automn » face « B » de « The fighting machines », l’intégrité de la version musicale de jeff wayne’s war of the worlds ainsi que le film « La guerre des mondes » (1953) en version française.
The War of the Worlds by Jeff Wayne
Jeff Wayne’s Musical Version of The War of the Worlds is a studio double album by American-born British musician, composer, and record producer Jeff Wayne, released on 9 June 1978 by CBS Records. It is an album musical adapted from the science-fiction novel The War of the Worlds by H. G. Wells in a rock opera style with a rock band, orchestra, narrator, and leitmotifs to carry the story and lyrics that express the feelings of the various characters. The album features guest artists David Essex, Justin Hayward, Phil Lynott, Chris Thompson, and Julie Covington, with actor Richard Burton as the narrator.
The album became a commercial success in the UK, debuting at No. 5 on the UK Albums Chart. It won two Ivor Novello Awards, including one for Wayne and main lyricist Gary Osborne for Best Instrumental or Popular Orchestral Work. The album has enjoyed enduring popularity since its release and attracted critical acclaim. It has sold over 2.7 million copies in the UK, and an estimated 15 million copies worldwide. In 2018, it was the UK’s 32nd best-selling studio album of all time.
Wayne’s adaptation has spawned multiple versions including video games, DVDs, and live stage shows. In 2012, Wayne released a rearrangement of the album, subtitled The New Generation, incorporating more synthesisers and new compositions and dialogue.
To illustrate this post, the titles « The fighting machines » 7″ inch version (7.78 centimeters) 7 inches, English measurement representing the diameter of a vinyl record rotating at 45 rpm, the title « Forever autumn » side « B » of « fighting machines », the entire musical version of Jeff Wayne’s War of the Worlds as well as the film « The War of the Worlds » (1953) in French version.
Le Prisonnier (The Prisoner) est une série télévisée britannique en dix-sept épisodes de 52 minutes, créée par l’écrivain et ancien agent des services secrets George Markstein et Patrick McGoohan, acteur principal, scénariste et producteur délégué de la série. En version originale, elle a d’abord été diffusée au Canada à partir du sur le réseau CTV, puis au Royaume-Uni du au sur le réseau ITV.
Présentée initialement comme un thriller du même moule que la série précédente avec Patrick McGoohan, Destination Danger (Danger Man en Angleterre ; Secret Agent en Amérique du Nord), la série Le Prisonnier utilise les « ficelles » du roman d’espionnage, teintées de science-fiction, d’allégorie et de drame psychologique. Le contexte de la guerre froide, la combinaison des thèmes de la contre-culture des sixties et sa mise en scène surréaliste ont fait du Prisonnier une série qui a influencé la production des programmes de science-fiction, de fantastique, et la culture populaire en général.
Des carnets de l’aventure aux îles imaginaires, de la musique plein les yeux.
Les années 80 resteront dans les annales. Fastes en matière de créativités musicales, voici un compositeur qui ne fait pas exception à la règle : Frédéric Mercier. Le bougre s’est reconverti dans la photographie mais avant son départ pour d’autres horizons, voici quelques sublimes morceaux extraits de son génialissime répertoire.
Merci à Polydor, Barclay et Carrere pour l’aimable permission.
Synthesizer Music
***** Frédéric Mercier *****
Breathtaking synths.
From adventure diaries to imaginary islands, music in your eyes.
The 1980s will go down in history. A decade of musical creativity, and one composer was no exception: Frédéric Mercier. He has since turned his hand to photography, but before moving on to other horizons, here are a few sublime pieces from his brilliant repertoire.
Many thanks to Polydor, Barclay and Carrere for the kind permission.
Ce gars m’a télescopé sur Facebook, il m’a dit
« je t’aime mais je ne veux pas de toi »
Il est gay et le revendique. Il me dit qu’il n’y a pas de plus belles couleurs que celles de la lumière.
Il me dit: « Pour toi, je ferai le plus long voyage mais je prendrai des raccourcis parce que je suis pressé. »
Ce gars m’envoyait un message, une bouteille jetée à la mer, un doux euphémisme.
Personnellement, je ne suis pas gay, j’aime la gent féminine et m’y colle mais ce gars m’a touché l’âme et d’un monde à l’autre il me fait penser à ce que j’aurais pu et peut-être du être.
IA oblige….
We don’t want your world!
This guy messaged me on Facebook and said, « I love you, but I don’t want you. »
He is gay and proud of it. He tells me that there are no more beautiful colors than those of light.
He told me: « For you, I will make the longest journey, but I will take shortcuts because I am in a hurry. »
This guy was sending me a message, a bottle thrown into the sea, a mild euphemism.
Personally, I’m not gay, I like women and I’m into them, but this guy touched my soul and from one world to another he makes me think about what I could have been and maybe should have been.
Cet édito est dédié à tous les gens qui par leur déni, leur ignorance, leur bêtise, leur crétinisme sont devenus des mougeons.
Le Français moyen fonctionne à l’émotionnel primaire, non au rationnel et croira ce que vous voudrez tant que son addiction à sa propre connerie sera assouvie.
Le français moyen est con, idiot, ignorant, inculte, naïf entrainant dans son sillage sa propre descendance.
Les lanceurs d’alerte ont beau l’avertir à raison, le « mougeon, » mi mouton mi pigeon aura le réflexe préprogrammé par les médias mainstream d’utiliser le mot magique: « Complotisme » et pourra ainsi dormir sur ses deux oreilles.
N’ayant aucune faculté d’analyse, ayant perdu celle de se remettre en question et imitant sans aucune réflexion ce que fait le plus grand nombre, en France, l’idiot du village est devenu la règle et non l’exception.
De nos jours l’intelligence est devenu un handicap et celui qui en est victime se sent évoluer dans asyle psychiatrique à ciel ouvert.
Ami Français:
Je n’ai rien contre les Français, bien au contraire. Mes meilleurs amis sont français. Je puise mon énergie et mon savoir auprès d’eux. Si je suis ironique, c’est pour vous réveiller. Vous êtes de loin les plus beau peuple, alors brillez de mille feux et ouvrez les yeux !
Stéphane Guibert
Recipe for being in deep shit:
Being French
This editorial is dedicated to all those who, through their denial, their ignorance, their stupidity, their cretinism, have become suckers.
The average Frenchman operates on primary emotion, not rationality, and will believe whatever you want as long as his addiction to his own stupidity is satisfied.
The average Frenchman is stupid, idiotic, ignorant, uneducated, naive, dragging his own descendants in his wake.
Whistleblowers may rightly warn him, but the « sucker, » half sheep, half pigeon, will have the reflex preprogrammed by the mainstream media to use the magic word: « Conspiracy theory » and will thus be able to sleep soundly.
Having no ability to analyze, having lost the ability to question himself and imitating without any thought what the majority do, in France, the village idiot has become the rule and not the exception.
Nowadays, intelligence has become a handicap and those who suffer from it feel like they are living in an open-air psychiatric asylum.
To my friends from France:
I have nothing against the French, quite the opposite. My best friends are French. I draw my energy and knowledge from them. If I’m being ironic, it’s to wake you up. You are by far the most beautiful people, so shine brightly and open your eyes!